blog clocks часы для сайтов


Smart Grid:::Западный вариант:::Внутренняя рецензия

Smart Grid: Западный вариант.

Внутренняя рецензия.

Carthago delendam esse[1]

 

        На рецензию представлен материал под названием «Интеллектуальные сети: новые перспективы или новые проблемы?» [1].

        Объем – 5 печатных полос, 4 иллюстрации. Список литературы – 23 названия.

Материал имеет подзаголовок ЧАСТЬ 1. В материале выделены две рубрики:

Smart Grid по-российски

Smart Grid: Западный вариант.

        Внутренняя рецензия на материал, размещенный под рубрикой «Smart Grid по-российски» уже написана и размещена на сайте www.miforelist.narod.ru [21].

        Ознакомимся со второй частью материала, представленного на рецензирование.

Начнем с заголовка всей статьи, в котором новым перспективам противопоставлены новые проблемы.

Использование таких заголовков характерно для данного автора, можно отметить, что большинство его работ названо с использованием этих слов [2]. Будем считать, что это придает полемический задор материалу.

Однако дальше декларации дело не идет и в этой, как и в старых работах, не находится места анализу новых перспектив и рассмотрению новых проблем. Как правило, всё ограничивается написанием новых мифов [18, 19], в которых отражаются не только ошибки, неточности, но и фобии автора [3], его страх перед новой техникой.

        Сравнивая материалы, размещенные в рубриках «Smart Grid по-российски» и «Smart Grid: Западный вариант» нельзя не обратить внимания на то, как автор технической вроде бы статьи акцентирует внимание на политической стороне вопроса, причём только в рубрике «Smart Grid по-российски».

        В тексте рубрике «Smart Grid: Западный вариант» нет ни слова о затратах, не приводится никаких «убойных цифр». Можно подумать, что внедрение «интеллектуальных сетей» на Западе происходит без материальных затрат, а те «сущие гроши», за которые им удается это сделать всегда используются рационально.

        С чего же начинается раздел «Smart Grid: Западный вариант»?  С такой «убойной» фразы:

 

 

        Таким образом. сам автор дал оценку того, что им написано в первом разделе. Из этой цитаты следует, что

«Smart Grid  по-российски»  - это прежде всего порочная практика использования термина [20].

        Далее следует два больших абзаца псевдо-терминологических рассуждений, начиная от «серьёзной трансформации» термина, приведшей к тому, что термин уже «не отражает свою первоначальную сущность»

и  кончая тем, что использование этого термина «не имеет большого смысла…».

        Продолжая увлечение псевдо-терминологическими рассуждениями, автор пишет теперь о «грандиозной концепции …под названием Smart Grid», забывая о том, что было написано им ранее про «материальный объект» и «технологию».

В связи с откровенным противоречием с написанным ранее (выше под термином Smart Grid  понимался  материальный объект (в тексте автора) или технология (метод) в текстах использованных цитат) следует исключить первые три абзаца из раздела «Smart Grid: Западный вариант»

        Далее автор рассматривает несколько объектов, начиная с «систем генерации электроэнергии». Однако в этом абзаце нет ни слова о системах генерации электроэнергии.

        В нём сначала просто перечислены известные автору источники электроэнергии, а затем продолжаются бесконечные рассуждения о «концепции Smart Grid» . Тем самым автор подчеркивает случайность и непоследовательность своих рассуждений, приведенных в тексте первой рубрике.

        И, самое важное, в этом разделе нет никаких новых идей, ради которых стоило бы публиковать такую «статью».

Неужели всё написанное ранее необходимо для того, чтобы завершить этот абзац тривиальной фразой «Разработка принципиально новых и повышение технико-экономической эффективности уже существующих систем генерации электроэнергии…»?

Считаю, что из второго раздела должен быть исключен абзац «системы генерации электроэнергии», как не имеющий отношения к теме статьи.

        Прочтем внимательно, что же написано в подразделе 2 Электрические сети.

        В этом подразделе приведен известный всем рисунок, показывающий структуру традиционной сети. Но ни слова о том, что и как надо сделать с такой сетью, чтобы она отвечала «концепции Smart Grid». Загадочная фраза «крупные потребители в ней будут перемешаны с большим количеством относительно маломощных источников»  вызывает только удивление. Кто, когда и как будет «перемешивать»? Осталась не прокомментированной автором фраза «Это будет настоящая весьма сложная, неструктурированная, разветвленная сеть».

        Неужели показанная на рис. 1 сеть является ненастоящей? Почему такую сеть станут называть «неструктурированной», т.е. не имеющей структуры? Ведь рисунок показывает наличие структуры.

        Число загадок в тексте подраздела не уменьшается, Безо всяких оснований и аргументации дальше приведен текст, начинающийся со слова «очевидно». Что и кому очевидно в тексте, конечно же, не рассматривается.

        Подобный подход сохраняется и в следующем подразделе «3 Системы мониторинга и самодиагностики электрооборудования» .

         Без обоснований в тексте приводится утверждение «Резкое усложнение… с одной стороны, и прогресс    с другой стороны». Почему усложнение и прогресс должны вести именно в ту сторону, которая известна только автору, остаётся тайной для читателя.

        Как обычно бывает, такие прогнозы забываются прежде, чем автор успеет их высказать. В технической статье хотелось бы видеть не пророчества (может и абсолютно правильные), а обоснованные выводы. Жанр требует!

        Еще и ещё раз нужно обратить внимание, что забыв всё, что было написано им ранее про термин Smart Grid

автор постоянно говорит о концепции!!! Не о материальном объекте, не о технологии, а о концепции!!!!

        Рассмотрим теперь подраздел 4 Системы связи и передачи данных между электроэнергетическими объектами.

Начинается этот подраздел перечислением различных каналов связи, используемых в настоящее время.

Никаких оценок «дороговизны» того или иного канала связи здесь нет.

        Такой оценки удостоилась только связь по оптоволоконным кабелям, да и то в конце следующего абзаца.

Хочется привести правильные слова, с которых начинается третий абзац этого подраздела « Впрочем, в этом деле много спекуляций…». Очень верная оценка даётся автором, оценка которая полностью применима и к этому подразделу.

        Ведь ничего, кроме перечисления «датчиков, трансдьюсеров, преобразователе, снабженных встроенным дешевым модемом…» в подразделе нет. Автор убедил читателя, что ему известны эти слова!!!

        Дальше просто повторены найденные автором в литературе высказывания других специалистов относительно перспектив применения того или иного типа беспроводной связи.

        Но никаких авторских оценок не приведено, поэтому и этот подраздел можно безболезненно исключить из из раздела «Smart Grid: Западный вариант».

        Дальше следует подраздел «3 Системы учета электроэнергии» Из-за того, что только в этом подразделе есть чёткое мнение, можно было бы оценить этот подраздел положительно. Но ведь оценка дана только электросчетчикам, а не системам учёта электроэнергии. Ни одного слова нет о том, какова должна быть система АСКУЭ, соответствующая концепции Smart Grid.

        Поэтому и данный подраздел может быть безболезненно исключен из текста статьи.

        «Разруха в головах»[2]  видна с особой отчетливостью в начальной фразе подраздела 6 Принцип функционирования Smart Grid.

        После бесконечный упоминаний о концепции Smart Grid  автор пишет «… для надежного функционирования такой сложной системы, какой является Smart Gird…». Читатель недоумевает: о чём же, в конце концов, идет речь в «сочинении» - материальном объекте (системе), технологии или концепции?

        Ответа на это нет. Учитывая, что данный подраздел только вносит путаницу, его также необходимо исключить из рецензируемого материала.

         Завершает рецензируемую статью подраздел 7 Релейная защита.

        Учитывая, что автор позиционирует себя как специалист по релейной защите [18], данный подраздел может быть оставлен в рецензируемом материале.

Учитывая, что раздел написан в жанре обзора, требуется незначительная редакторская правка для соблюдения законов жанра, присущих обзорам.

        Таким образом, после сокращения второй части до одного раздела, материал под названием «Smart Grid и релейная защитапосле небольшой доработки и внесения редакторских правок может быть опубликован.

        Остальной материал статьи не может быть рекомендована к публикации.

 

Литература

 

1. Интеллектуальные сети: новые перспективы или новые проблемы? //Электротехнический рынок, №6(36), 2010, С.62.

2. Микропроцессорные реле защиты. Новые перспективы или новые проблемы?//

http://www.rza.org.ua/article/a-4.html

3. Фобии – составная часть мифологии // http://miforelist.narod.ru/surrealizm/fobia.htm

4. Интеллектуальные сети Smart Grid — будущее российской энергетики//http://www.sicon.ru/about/articles/?base=&news=16

5. SMARTGRID Russia. Интеллектуальные сети России и Мира//  http://www.smartgrid.su/

6. Терминологические изыскания Электрика // http://miforelist2.narod.ru/Termin_izysk.htm

7. Электрик в интеллектуальных сетях// http://miforelist2.narod.ru/grid_ili_grig.html

8. Smart Grid: Западный вариант. В. И. Гуревич, канд. техн. наук// http://www.rza.org.ua/article/a-94.html

9. Smart Grig по-российски. Владимир Гуревич, канд. техн. наук// http://www.rza.org.ua/article/a-94.html

10. Фартинг (Grig) для электрической сети (Grid). // http://miforelist.narod.ru/Grig_ili_Grid.htm

11. Мое предложение на очередную стандартную  реакцию// http://miforelist.narod.ru/dalee12.htm

12. Написание НЕ - слитно или раздельно// http://miforelist.narod.ru/velikii_i_moguchii.htm

13. Меняем правила русского языка так же свободно и непринужденно, как терминологию  надежности // http://miforelist.narod.ru/velikii_i_moguchii.htm

14. Терминологическая глухота создателя мифов// http://miforelist.narod.ru/Gluchota.htm

15. В.И. Гуревич Как не нужно оценивать надежность микропроцессорных устройств релейной защиты. //Вести в электроэнергетике, №5, С. 36.

16. Терминологическая глухота создателя мифов// http://miforelist.narod.ru/Gluchota.htm

17. Очередной миф, теперь о «схоластическом споре».// http://miforelist2.narod.ru/Dalee13.htm

18. Мифы про надежность технических средств//http://miforelist2.narod.ru/mify.html

19. Электрик в тумане интеллектуальных сетей//http://miforelist2.narod.ru/grid_ili_grig.html

20. Пёрл. Порочная практика.// http://miforelist2.narod.ru/perl.htm

21. Внутренняя рецензия. Часть 1 // http://miforelist2.narod.ru/rezenzia.vnutr.htm



[1] Латинское крылатое выражение, означающее настойчивый призыв к борьбе с врагом или препятствием. Это крылатое выражение означает постоянное возвращение к одному и тому же вопросу, независимо от общей тематики обсуждения.

[2] См. http://www.eg-online.ru/article/54959/



Правка:::Сентябрь:::2020:::: Внутренняя рецензия::: Часть 1


© ЗАХАРОВ О.Г. 2010-2014, правка 2015, 2016::: 2017 ::: 2018 :::правка 2020


::: МОИ САЙТЫ :::